RSS Feed

LOS DIEZ ACTOS

Posted by [...i$mA...]

Primer acto:

Se abre el telón, aparecen Don quijote y Sancho manteniendo una conversa sobre la aventura imaginativa es decir el sueño que havia tenido Don quijote. En este sueño explica Don quijote, que havia aniquilado a un gigante y compara la sangre de este con un río de vino tinto.
Aparece Fernando y se compromete llevar a Don quijote a su casa, y los que se encontraban en la venta es decir en la parte de detrás del escenario se alegraron.
(Se apagan las luces y se cierra el telón)

Acto segundo:

Se abre el telón, la hija del ventero y Maritormes , se encuentran en el pajar planeando una broma para hacerle a Don quijote.
Aparece Don quijote y Maritormes le pide la mano a Don quijote, y este le dio al mano con la que combatía grandes batallas.
Maritormes le ató la mano en el cerrojo de la puerta del pajar y ambas chicas se echaron a reír.
(Se apagaron las luces y con ello se cerró el telón.)

Acto tercero:

Se abre el telón, En ese momento tuvieron Don Quijote y Sancho la mala suerte de que apareció por allí el barbero al que Don Quijote le había arrebatado el yelmo de Mambrino, el barbero al ver a Sancho arremetió contra él llamándole ladrón por haberle saqueado. Al ver Don Quijote como su escudero peleaba por defender su honor le prometio que le nombraría caballero en la primera ocasión que tuviera.

Durante un rato estuvieron discutiendo sobre si el famoso yelmo de Mambrino era yelmo o una simple bacía como afirmaba el barbero.

(Cuando terminaron de discutir, se apagaron las luces y con ello se cerró el telón.)

Acto cuarto:

Se abre el telón, empezaron a discusión el cura y el barbero sobre de quien era la famosa vacía, el cura pagó al barbero ocho reales por la famosa vacía. Obviamente el cura pagó al barbero los ocho reales sin que Don Quijote se enterase ya que si esto sucediese se enfadaría tremendamente. En esta pelea participaron también unos caballeros de la Santa Hermandad que querían prender a Don Quijote por haber liberado a los Galeotes.
Uno de los caballeros de la Santa Hermandad, después de confirmar que era Don Quijote la persona a la que buscaban, le apreso acusándole de salteador de caminos. Al ver esto sus amigos corrieron en su ayuda y Don Quijote al verse liberado comenzó a insultar al caballero ya que le estaba apresando por cumplir los códigos de la caballería.
(Se apagaron las luces y con ello se cerró el telón.)

Acto quinto:

Se abre el telón, Al emprender el viaje se encontraron con seis o siete jinetes de los cuales uno, que era canónigo de Toledo, se acercó y preguntó porque llevaban a ese hombre enjaulado. Don Quijote le respondió que él era un caballero andante que debido a un encantamiento tenia que ir enjaulado. Pero Sancho dijo que su amo no estaba encantado ya que su comportamiento era totalmente normal. El cura al oír esto apartó al canónigo y le explico la locura de Don Quijote.
Después de haber oído esto el Canónigo comenzó a criticar los libros de caballería, aunque entre todas las críticas resalto algunos puntos interesantes que tenían los libros de caballería.
(Se apagaron las luces y con ello se cerró el telón.)

Acto sexto:
Se abre el telón, el Canónigo y el cura prosiguieron hablando de las novelas de caballería. En un momento dado el Canónigo llegó a decir que una vez estuvo a punto de escribir una novela de caballería pero cuando había escrito ya bastantes hojas se dio cuenta de que debía dejar de escribir esta novela ya que si proseguía con la novela quedaría encerrado en un mundo del que no podría salir.
Durante el resto del capitulo el Canónigo y el cura siguieron criticando este tipo de novelas que lo único que dicen son disparates sin sentido.
Mientras tanto Sancho le intentaba explicar a Don Quijote que no estaba encantado sino que estaba embaucado por el cura y el barbero que querían que volviese a casa. Cuando Sancho se lo estaba explicando Don Quijote le dijo que investigara que era cierto que todo aquello no le olía demasiado bien.
(Se apagaron las luces y con ello se cerró el telón.)

Acto septimo:

Se abre el telón, Sancho y Don Quijote discutiendo sobre si era cierto o no el encantamiento de Don Quijote. Al final de la conversación Don Quijote le dice a Sancho que si que tenia que estar encantado ya que si no lo estuviese no se dejaría llevar hasta dentro de esa jaula.
Cuando pararon para descansar Sancho le dijo al cura que dejara salir a Don Quijote para que así pudiese dar una vuelta y hacer sus necesidades. Mientras Don Quijote se encontraba fuera de la jaula el Canónigo intento convencer a Don Quijote de que los libros de caballería no son mas que cuentos sin sentido pero este le respondió con tantísimo argumentos que el Canónigo se dio cuenta que era imposible sacarle de su locura
(Se apagaron las luces y con ello se cerró el telón.)



Acto ocato:

Se abre el telón, Don Quijote y el Canónigo proseguían su conversación sobre los libros de caballería donde Don Quijote comenzó a contar el largo discurso del caballero del Lago en la cual se describe el paisaje en donde se producen. Después de contar esto acaba diciendo que desde que es caballero andante es una grandisima persona y un gran hombre.
Cuando acabó esto Don Quijote y Sancho volvieron a hablar de la recompensa que le tenia que dar Don Quijote a Sancho cuando acabara la aventura. Ante esto Sancho manifestó un gran temor ya que no sabría lo que hacer si llegara a gobernar mal y en caso de hacerlo no sabría como debería gobernar bien sobre su territorio.
Mientras iban caminando el grupo encontró un pastor que salía de la maleza detrás de una cabra a la cual le estaba reprochado que al ser hembra no se podía estar tranquila. Entonces entablaron una conversación entre el cura y el pastor en la cual el cura llegó a decir que los montes crían letrados y las cabañas filósofos. Entonces el pastor para corroborar esto comenzó a contarles una historia.
(Se apagaron las luces y con ello se cerró el telón.)

Acto noveno:

Se abre el telón, el pastor comenzó a contar la historia de Eugenio y Leandra.
El pastor contaba que cuando era mas joven se había enamorado de una mujer llamada Leandra pero como él y otro chico mas le habían pedido su mano el padre dejó la elección en manos de la propia Leandra, la cual se lo estaba pensando mucho debido a su juventud. Por aquellos días apareció en el pueblo un soldado que iba contando muchas historias de guerras y batallas. Leandra al escuchar estas historias cogió joyas de su casa y se fugó con el soldado. A los pocos días encontraron a Leandra sin dinero y abandonada ya que el soldado le había robado las joyas que esta poseía, el padre para darle un escarmiento a su hija decidió meterla en un convento.
Una vez acabo la historia explicó que por eso le decía a la cabra que debía ser mujer ya que su comportamiento era alocado igual que lo fue el de Leandra.
(Se apagaron las luces y con ello se cerró el telón.)

Acto décimo:

Se abre el telón, Don Quijote se dirige al cabrero, que si no fuera por que no podían comenzar una nueva aventura iría a buscar a Leandra y se la traería junto a él, intentando no incumplir ninguna norma de caballería. El cabrero pregunto que quien era aquel hombre que hablaba de esa manera. Cuando se enteró de quien era Don Quijote opino que debía estar loco ya que su forma de hablar no era norma. Cuando Don Quijote escuchó esto comenzó a insultar al cabrero diciéndole que era él quien estaba loco, y de este modo se enzarzaron en una pequeña pelea de la cual salió Don Quijote perdiendo.
Al poco tiempo vio Don Quijote a un grupo de personas en procesión que llevaban a una imagen, cubierta con un paño, a una ermita cercana para pedir por la sequía. Don Quijote al ver esto arremetió contra ellos. Don Quijote partió con su espada uno de los palos que llevaba un hombre pero este hombre golpeó a Don Quijote tirándolo al suelo.
Cuando Sancho vio a Don Quijote tirado en el suelo pensó que estaba muerto y comenzó a lamentarse por la muerte de su amo. Cuando Don Quijote volvió en sí le dijo a Sancho que debían volver a casa y esperar un tiempo para salir de nuevo. Después de esto continuaron el viaje Don Quijote, Sancho, el cura y el Barbero.
Cuando Don Quijote volvió a casa le estaban esperando el Ama y la Sobrina las cuales se ocuparon de que Don Quijote descansara en paz y tranquilidad. Sancho manifestó su gran alegría por las aventuras que tuvieron y manifestó su intención de volver con Don Quijote.

(Se apagaron las luces y con ello se cerró el telón. Y finalizó la obra de teatro.)

COMENTARIO DE UN TEXTO LITERARIO

Posted by [...i$mA...]

Don Quijote de la Mancha, es una novela escrita por el español Miguel de Cervantes Saavedra. Publicada su primera parte con el título de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha a comienzos de 1605, es una de las obras más destacadas de la literatura española y la literatura universal, y una de las más traducidas. En 1615 aparecería la segunda parte del Quijote de Cervantes con el título de El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha.

La primera parte se imprimió en Madrid, en casa de Juan de la Cuesta, a fines de 1604. Salió a la venta en enero de 1605 con numerosas erratas.
La inspiración de Cervantes para componer esta obra vino, al parecer, del llamado Entremés de los romances, que era de fecha anterior (aunque esto es discutido). Su argumento ridiculiza a un labrador que enloquece creyéndose héroe de romances.

Don Quijote ha enloquecido a causa de la lectura de libros de caballerías, durante su primera salida recita romances constantemente, sobre todo en los momentos de mayor desvarío.
La primera parte, en que se alargaba la previa «novela ejemplar», se repartió en cuatro volúmenes. Conoció un éxito formidable y fue traducida a todas las lenguas cultas de Europa.
Tercera parte del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Capítulo XXI
Que trata de la alta aventura y rica ganancia del yelmo de Mambrino, con otras cosas sucedidas a nuestro invencible caballero.
En este capitulo se nos narra la aventura que tiene Don Quijote para recuperar el yelmo de Mambrino.
Al principio del capitulo se nos cuenta como Don Quijote cree estar viendo a lo lejos el famoso yelmo de Mambrino, el cual, según Don Quijote, lo lleva un caballero que va montada en un gran caballo. Al momento de manifestar Don Quijote su interés por este yelmo Sancho se apresura en decirle que no saque conclusiones precipitadas que puede armar una buena. Don Quijote sin hacerle caso se abalanza sobre este pobre hombre arrebatándole así el supuesto yelmo de Mambrino. Lo más interesante de esta pequeña aventura es que el "yelmo de Mambrino" no era más que una simple bacía de azófar que solían utilizar los barberos.

Una vez hubo acabado este pequeño percance Don Quijote y Sancho comenzaron a fantasear sobre su futuro como caballeros. Don Quijote le contó a Sancho que si se hacían famosos Don Quijote acabaría casándose con la hija de un gran rey y a la muerte del rey este heredaría su reino y haría casar a Sancho con la mejor doncella que la hija del rey tuviese. Al acabar esta extraña conversación acordaron trabajar duramente para conseguir la fama suficiente como para poder ocupar los lugares deseados como rey y noble principal de ese imaginario reino.

Cervantes utiliza mucho durante la primera parte de la novela la parodia, como es en este caso, que parodia el Yelmo de Mambrino, que en realidad se trata de una vacía pero que el se cree que es el famoso Yelmo de Mambrino.
El mayor recurso estilístico que utiliza Cervantes en la novela es la parodia como ya hemos dicho antes, porque lo que pretende con esto es parodiar las novelas de caballería, y que la gente de la época aborreciera las novelas de caballera. De esta manera Cervantes obtuvo un reconocimiento importante de su novela, y que rápidamente fuera traducida a otras lenguas Europeas dado a su característica.

Como tópico literario en este capitulo se utiliza De las armas y las letras: Dice relación con la consecuencia entre el decir y el hacer en un verdadero caballero. Un hombre integral. En este capitulo se utiliza mucho el recurso del dialogo ya que Sancho se dirige continuamente a Don Quijote diciéndole lo que no debe hacer, y que en verdad se esta equivocando y que lo que el ve no es cierto. Pero Don Quijote, siempre va a la suya i para convencer-lo le contó a Sancho que si se hacían famosos acabaría casándose con la hija de un gran rey y a la muerte del rey este heredaría su reino y haría casar a Sancho con la mejor doncella que la hija del rey tuviese y eso hico que empezaran a fantasear sobre su futuro como caballeros.

En conclusión creo que este capitulo para mi es un de los mas divertidos ya que hace resaltar mucho a la obra de Cervantes ya que en ella se pude ver muy bien con se parodia una ves más la novela de caballerías, y como Don Quijote en su punto máximo de locura confunde una vacía con el Yelmo de Mambrino, y finalmente se destaca muy bien como Sancho que ve realmente que Don Quijote no esta muy bien de la cabeza se deja influenciar por su locura diciéndole que si se hacían famosos Don Quijote acabaría casándose con la hija de un gran rey y a la muerte del rey este heredaría su reino y haría casar a Sancho con la mejor doncella.que la hija del rey tuviese.

Discurso

Posted by [...i$mA...]

Discurso de Sancho a su mujer cuando llega al pueblo por su ausencia.

-Mi querida mujer, cómo te he echado de menos, después de tantos días… sin tu cariño, y tus guisados…

-Sancho, no puedes irte y dejarme sola y aparecer cuando te apetezca. ¡¿Dónde has estado, viejo gruñón?!

- Cariño, no te preocupes, que te lo cuento todo, pero que sepas que nuestra vida va a cambiar, y todo gracias a Don Quijote, este caballero en busca de aventuras, buscaba un escudero y yo me añadí a él, soy su fiel amigo... ¡me prometió ser gobernador de una ínsula cuando hubiera conseguido su reino!

- Pero ese tal Quijote es un loco, yo no me lo creo.

- No está loco, solo que a veces tiene alucinaciones, pero estoy seguro de que pronto conseguirá su reino y me regalará una ínsula como recompensa de todo este tiempo a su lado, y yo seré el gobernador, y tu tendrás muchos siervos a tu servicio y los podrás mandar que hagan las tareas de la casa, que trabajen el campo, que te cocinen…Y además tendremos dinero ya que gracias a Quijote recibimos recompensas por sus misiones como caballero, como estas monedas, ¡mira!

- ¿A ver?... Está bien, te creo, pero espero que sea verdad…Y ¿cuándo dices que podremos tener todos estos lujos?

- Exactamente no lo sé, pero pronto, mujer. No te preocupes, seremos los únicos gobernadores de la ínsula, y nos pagarán impuestos los que vivan en ella, pero lo mejor es que podrás hacer todo lo que te plazca. Ahora tengo que volver. con Don Quijote para ver si retomamos nuevas aventuras.

MONOLOGO DEL BARBERO DEL YELMO DE MAMBRINO

Posted by [...i$mA...]

“Quiero ser Barbero”

Como todas las personas con dos dedos de frente, yo quiero ser barbero andante, porque yo sirvo a mi pueblo y el mundo que me rodea me necesita ya que sin mi la gente de cualquier clase social no luciría los modelos de modelo de la época, y más tarde o temprano, la sociedad se dará cuenta de lo importante que es ir bien peinado. Para ser barbero hay que cambiar muchos el aspecto de uno mismo: por ejemplo, la forma de vestir, hay que ponerse una ropa adecuada para cortar el pelo es decir un uniforme, y ¿Qué es un uniforme? Y todos ustedes dirán: es un conjunto estandarizado de ropa usado por miembros de una organización mientras participan en la actividad de ésta, pues la verdad es que si!

Yo llego a casa con el uniforme y lo sacudo para que se desprendan todos los cabellos. Soy tan tiquismiquis que lo lavo cada día.

Eso es lo malo, que uno se vuelve un poco enfermizo y empieza a hacer cosas raras: si se me pega cualquier cosa en el uniforme ¿qué hago?, cojo un instrumento que tengo especial para limpiarme. Y tengo otra costumbre curiosa: cuando voy a la venta, a tomarme unas copas con mis compañeros comparamos nuestros utensilios de trabajo para ver quien los tiene en mejor estado.


Para seguir con mis ambiciosos planes para ser un buen barbero me dije: ¿y qué hago caminando? ya que mi propósito era ir, a contra más pueblo mejor. Había oído que si uno quería ser un barbero de verdad, tenia que ir con un caballo de raza para destacar entre los demás barberos. Además, no me vendría mal para iniciarme nuevas expectativas de ampliar mi negocio.


Os lo aseguro: yo quiero ser un barbero reconocido en toda la ínsula, de esta manera seré el mejor barbero de la historia jamás visto.

IV CENTENARIO DEL QUIJOTE

Posted by [...i$mA...]

IV CENTENARIO DEL QUIJOTE
REPORTAJE
De cómo el 'Quijote' llegó a ser un 'clásico' también en España
Francisco Rico, de la Academia de la Lengua, es filólogo e historiador
BABELIA - 23-04-2005

El Quijote se convirtió en un clásico, y aun en el clásico español, porque lo era ya en Francia y en Inglaterra, y porque de más allá de los Pirineos llegaron los modelos, conceptuales y materiales, para que otro tanto ocurriera también en la Península.

Próspera y adversa fortuna

El Quijote, que se sepa, no provocó ningún comentario ni examen de una mínima sustancia. La obra y el autor recibieron, sí, algunos elogios y bastantes desprecios.
En la Francia y en la Inglaterra de esos años, el libro tuvo en cambio una vivaz presencia en el horizonte intelectual.
El Quijote no actuaba sólo como estímulo de la práctica literaria: era tema central y punto de referencia en la teoría.

Lord Carteret y el triunfo de Avellaneda

En España nadie escribió sobre el Quijote más allá de un par de líneas que merezcan ser leídas hasta que Gregorio Mayans se embarcó en una Vida de Cervantes que es ya una aportación a la altura justa, con noticias y juicios debidamente ponderados.
Carteret llevaba años planeando una edición. El resultado fue, el Quijote en cuatro tomos impecablemente impresos en Londres "por J. y R. Tonson", con pie de 1738.
La primera edición del Quijote nació, en Inglaterra y a impulsos de un mecenas inglés.
Los defectos de Cervantes, y fueron pronto premiados con la elección a la Real Academia Española.

La conquista de un gran público

En los siglos XVII y XVIII, tanto las ediciones inglesas como las francesas superan largamente en número a las españolas.
A finales de 1604, el Quijote había tenido un éxito considerable. El dueño de los derechos para el reino de Castilla, Francisco de Robles, reeditó la Primera parte en 1605 y en 1608, con lo que llegaría en total a unos cinco mil ejemplares (cada uno, desde luego, con varios lectores y bastantes más oyentes); pero en 1623 aún no había agotado los de 1608.
El Quijote no se vuelve verdaderamente popular en España hasta que el barcelonés Juan Jolis importa en 1755, la edición de bolsillo, en cuatro tomitos, para que pueda llevarse siempre uno "en el paseo o en el campo". La iniciativa fue seguida en Madrid y tuvo un éxito ahora sí arrollador.
En los treinta años siguientes el Quijote se consagra al fin como el más querido y más vendido de los libros españoles.

De "borrón" a "lustre"

El Quijote era el entusiasmo que despertaba entre los extranjeros porque lo entendían como una sátira de vicios característicamente españoles.
Años después la Real Academia Española se resolvió a "hacer una impresión correcta y magnífica del Don Quijote", que vio la luz en 1780.

Cervantes y las letras europeas

Posted by [...i$mA...]

Cervantes y las letras europeas
Jordi Llovet es catedrático de Literatura Comparada de la Universidad de Barcelona.
BABELIA - 23-04-2005


La influencia que ha tenido la obra de Cervantes hasta hoy en las letras europeas se divide en dos apartados: reseñar las obras, novelas mayormente, que se han escrito siguiendo el modelo cervantino, qué elementos son comunes a todo este magnífico legado, y qué tienen en común. Se tratara la relación que existe entre el vasto legado cervantino y lo que solemos llamar el episodio cultural y civilizatorio de la "modernidad".

El legado cervantino

El Quijote fue traducido casi inmediatamente a varias lenguas europeas: Thomas Shelton publicaba su traducción al inglés de las dos partes del Quijote en 1610 y 1620, Peter Anthony Motteux entre 1700 y 1719, la de Charles Jarvis en 1742 y la del novelista Tobías Smollett en 1755, Pahsh Bastel von der Sohle, o der Sahle, publicaba la suya, en alemán, en 1648, Lorenzo Franciosini ofrecía su versión italiana del Quijote en 1622-1625, a la que seguiría la de Bartolomeo Gamba en 1818; César Oudin y François de Rousset escribían al francés la primera y la segunda parte del libro, respectivamente, en 1614 y 1618, Nikolái Osipov escribía su traducción a la lengua rusa en 1769.

La más clara y más genial de las "glosas" cervantinas que dieron las letras europeas, fue La vida y las opiniones del caballero Tristram Shandy (1759-1767), Thomas Mann escribió una Travesía marítima con Don Quijote; que Franz Kafka elaboró una estupenda paradoja del libro de Cervantes en el relato La verdad sobre Sancho Panza. Samuel Johnson consideró el Quijote como el más grande libro de "entretenimiento" del mundo después de la Ilíada; Sainte-Beuve lo consideró el Quijote com la Biblia de los tiempos modernos.

Don Quijote y la Edad de Hierro.

No está claro todavía, y es posible que nunca llegue a estarlo, si Cervantes añoraba la Edad de Oro de la caballería en términos cabales.
El Quijote se convirtiera en ese libro de gran éxito que fue durante los siglos que siguieron.
El mérito de Cervantes es: entre lo trascendental y la realidad, entre lo ideal y lo cotidiano.
Los personajes que urden el Lazarillo, e igualmente en el lenguaje común de La Celestina, el Quijote asombra por la contingencia de sus avatares y por la extremosa realidad de las situaciones en las que se verán envueltos sus dos más grandes personajes.
Cervantes: la del primer síntoma de una modernidad fueron un horizonte de libertad para los individuos y un espacio para la libre construcción de una historia nunca enajenada.

La Biografía de Cervantes

Posted by [...i$mA...]

Miguel de Cervantes nació en el 1547 en Alcalá de Henares murió en Madrid el 1616. Cervantes pertenece al periodo del renacimiento y el Barroco.

Sobre su formación académica, tuvo una formación básica, pero no se sabe con certeza.

En 1569 Cervantes lucho en la batalla de Lepanto donde fue mal herido por una bala en el brazo, a causa de eso fue conocido como el “manco de Lepanto”, y estaba en el servicio de Felipe II. Cuando navegaba de regreso hacia España fue asaltado por los corsarios en el río de Ródano, lo hicieron esclavo en Argel durante cinco años, hasta que su familia y franciscanos recaudaron el dinero para el rescate y él mantuvo este recuerdo en el libro del Don Quijote de la Mancha.

El 12 de diciembre de 1548 contrae matrimonio con Catalina en el Palacios Salazar Vozmediano.

Cervantes público en 1605 su primera parte de Don Quijote de la mancha, la segunda parte no la público hasta 1615 y la público porque Avellaneda hizo la segunda parte y él para demostrar que era mejor la público. Se cree que empezó a escribir el libro en Argel.

Su padre fue barbero, y un noble arruinado, por eso Cervantes viajo tanto para ganarse la vida y fue encarcelado varias veces por pagos irrevelados o a veces acusaciones falsas.