Discurso

Posted by [...i$mA...]

Discurso de Sancho a su mujer cuando llega al pueblo por su ausencia.

-Mi querida mujer, cómo te he echado de menos, después de tantos días… sin tu cariño, y tus guisados…

-Sancho, no puedes irte y dejarme sola y aparecer cuando te apetezca. ¡¿Dónde has estado, viejo gruñón?!

- Cariño, no te preocupes, que te lo cuento todo, pero que sepas que nuestra vida va a cambiar, y todo gracias a Don Quijote, este caballero en busca de aventuras, buscaba un escudero y yo me añadí a él, soy su fiel amigo... ¡me prometió ser gobernador de una ínsula cuando hubiera conseguido su reino!

- Pero ese tal Quijote es un loco, yo no me lo creo.

- No está loco, solo que a veces tiene alucinaciones, pero estoy seguro de que pronto conseguirá su reino y me regalará una ínsula como recompensa de todo este tiempo a su lado, y yo seré el gobernador, y tu tendrás muchos siervos a tu servicio y los podrás mandar que hagan las tareas de la casa, que trabajen el campo, que te cocinen…Y además tendremos dinero ya que gracias a Quijote recibimos recompensas por sus misiones como caballero, como estas monedas, ¡mira!

- ¿A ver?... Está bien, te creo, pero espero que sea verdad…Y ¿cuándo dices que podremos tener todos estos lujos?

- Exactamente no lo sé, pero pronto, mujer. No te preocupes, seremos los únicos gobernadores de la ínsula, y nos pagarán impuestos los que vivan en ella, pero lo mejor es que podrás hacer todo lo que te plazca. Ahora tengo que volver. con Don Quijote para ver si retomamos nuevas aventuras.

MONOLOGO DEL BARBERO DEL YELMO DE MAMBRINO

Posted by [...i$mA...]

“Quiero ser Barbero”

Como todas las personas con dos dedos de frente, yo quiero ser barbero andante, porque yo sirvo a mi pueblo y el mundo que me rodea me necesita ya que sin mi la gente de cualquier clase social no luciría los modelos de modelo de la época, y más tarde o temprano, la sociedad se dará cuenta de lo importante que es ir bien peinado. Para ser barbero hay que cambiar muchos el aspecto de uno mismo: por ejemplo, la forma de vestir, hay que ponerse una ropa adecuada para cortar el pelo es decir un uniforme, y ¿Qué es un uniforme? Y todos ustedes dirán: es un conjunto estandarizado de ropa usado por miembros de una organización mientras participan en la actividad de ésta, pues la verdad es que si!

Yo llego a casa con el uniforme y lo sacudo para que se desprendan todos los cabellos. Soy tan tiquismiquis que lo lavo cada día.

Eso es lo malo, que uno se vuelve un poco enfermizo y empieza a hacer cosas raras: si se me pega cualquier cosa en el uniforme ¿qué hago?, cojo un instrumento que tengo especial para limpiarme. Y tengo otra costumbre curiosa: cuando voy a la venta, a tomarme unas copas con mis compañeros comparamos nuestros utensilios de trabajo para ver quien los tiene en mejor estado.


Para seguir con mis ambiciosos planes para ser un buen barbero me dije: ¿y qué hago caminando? ya que mi propósito era ir, a contra más pueblo mejor. Había oído que si uno quería ser un barbero de verdad, tenia que ir con un caballo de raza para destacar entre los demás barberos. Además, no me vendría mal para iniciarme nuevas expectativas de ampliar mi negocio.


Os lo aseguro: yo quiero ser un barbero reconocido en toda la ínsula, de esta manera seré el mejor barbero de la historia jamás visto.

IV CENTENARIO DEL QUIJOTE

Posted by [...i$mA...]

IV CENTENARIO DEL QUIJOTE
REPORTAJE
De cómo el 'Quijote' llegó a ser un 'clásico' también en España
Francisco Rico, de la Academia de la Lengua, es filólogo e historiador
BABELIA - 23-04-2005

El Quijote se convirtió en un clásico, y aun en el clásico español, porque lo era ya en Francia y en Inglaterra, y porque de más allá de los Pirineos llegaron los modelos, conceptuales y materiales, para que otro tanto ocurriera también en la Península.

Próspera y adversa fortuna

El Quijote, que se sepa, no provocó ningún comentario ni examen de una mínima sustancia. La obra y el autor recibieron, sí, algunos elogios y bastantes desprecios.
En la Francia y en la Inglaterra de esos años, el libro tuvo en cambio una vivaz presencia en el horizonte intelectual.
El Quijote no actuaba sólo como estímulo de la práctica literaria: era tema central y punto de referencia en la teoría.

Lord Carteret y el triunfo de Avellaneda

En España nadie escribió sobre el Quijote más allá de un par de líneas que merezcan ser leídas hasta que Gregorio Mayans se embarcó en una Vida de Cervantes que es ya una aportación a la altura justa, con noticias y juicios debidamente ponderados.
Carteret llevaba años planeando una edición. El resultado fue, el Quijote en cuatro tomos impecablemente impresos en Londres "por J. y R. Tonson", con pie de 1738.
La primera edición del Quijote nació, en Inglaterra y a impulsos de un mecenas inglés.
Los defectos de Cervantes, y fueron pronto premiados con la elección a la Real Academia Española.

La conquista de un gran público

En los siglos XVII y XVIII, tanto las ediciones inglesas como las francesas superan largamente en número a las españolas.
A finales de 1604, el Quijote había tenido un éxito considerable. El dueño de los derechos para el reino de Castilla, Francisco de Robles, reeditó la Primera parte en 1605 y en 1608, con lo que llegaría en total a unos cinco mil ejemplares (cada uno, desde luego, con varios lectores y bastantes más oyentes); pero en 1623 aún no había agotado los de 1608.
El Quijote no se vuelve verdaderamente popular en España hasta que el barcelonés Juan Jolis importa en 1755, la edición de bolsillo, en cuatro tomitos, para que pueda llevarse siempre uno "en el paseo o en el campo". La iniciativa fue seguida en Madrid y tuvo un éxito ahora sí arrollador.
En los treinta años siguientes el Quijote se consagra al fin como el más querido y más vendido de los libros españoles.

De "borrón" a "lustre"

El Quijote era el entusiasmo que despertaba entre los extranjeros porque lo entendían como una sátira de vicios característicamente españoles.
Años después la Real Academia Española se resolvió a "hacer una impresión correcta y magnífica del Don Quijote", que vio la luz en 1780.

Cervantes y las letras europeas

Posted by [...i$mA...]

Cervantes y las letras europeas
Jordi Llovet es catedrático de Literatura Comparada de la Universidad de Barcelona.
BABELIA - 23-04-2005


La influencia que ha tenido la obra de Cervantes hasta hoy en las letras europeas se divide en dos apartados: reseñar las obras, novelas mayormente, que se han escrito siguiendo el modelo cervantino, qué elementos son comunes a todo este magnífico legado, y qué tienen en común. Se tratara la relación que existe entre el vasto legado cervantino y lo que solemos llamar el episodio cultural y civilizatorio de la "modernidad".

El legado cervantino

El Quijote fue traducido casi inmediatamente a varias lenguas europeas: Thomas Shelton publicaba su traducción al inglés de las dos partes del Quijote en 1610 y 1620, Peter Anthony Motteux entre 1700 y 1719, la de Charles Jarvis en 1742 y la del novelista Tobías Smollett en 1755, Pahsh Bastel von der Sohle, o der Sahle, publicaba la suya, en alemán, en 1648, Lorenzo Franciosini ofrecía su versión italiana del Quijote en 1622-1625, a la que seguiría la de Bartolomeo Gamba en 1818; César Oudin y François de Rousset escribían al francés la primera y la segunda parte del libro, respectivamente, en 1614 y 1618, Nikolái Osipov escribía su traducción a la lengua rusa en 1769.

La más clara y más genial de las "glosas" cervantinas que dieron las letras europeas, fue La vida y las opiniones del caballero Tristram Shandy (1759-1767), Thomas Mann escribió una Travesía marítima con Don Quijote; que Franz Kafka elaboró una estupenda paradoja del libro de Cervantes en el relato La verdad sobre Sancho Panza. Samuel Johnson consideró el Quijote como el más grande libro de "entretenimiento" del mundo después de la Ilíada; Sainte-Beuve lo consideró el Quijote com la Biblia de los tiempos modernos.

Don Quijote y la Edad de Hierro.

No está claro todavía, y es posible que nunca llegue a estarlo, si Cervantes añoraba la Edad de Oro de la caballería en términos cabales.
El Quijote se convirtiera en ese libro de gran éxito que fue durante los siglos que siguieron.
El mérito de Cervantes es: entre lo trascendental y la realidad, entre lo ideal y lo cotidiano.
Los personajes que urden el Lazarillo, e igualmente en el lenguaje común de La Celestina, el Quijote asombra por la contingencia de sus avatares y por la extremosa realidad de las situaciones en las que se verán envueltos sus dos más grandes personajes.
Cervantes: la del primer síntoma de una modernidad fueron un horizonte de libertad para los individuos y un espacio para la libre construcción de una historia nunca enajenada.

La Biografía de Cervantes

Posted by [...i$mA...]

Miguel de Cervantes nació en el 1547 en Alcalá de Henares murió en Madrid el 1616. Cervantes pertenece al periodo del renacimiento y el Barroco.

Sobre su formación académica, tuvo una formación básica, pero no se sabe con certeza.

En 1569 Cervantes lucho en la batalla de Lepanto donde fue mal herido por una bala en el brazo, a causa de eso fue conocido como el “manco de Lepanto”, y estaba en el servicio de Felipe II. Cuando navegaba de regreso hacia España fue asaltado por los corsarios en el río de Ródano, lo hicieron esclavo en Argel durante cinco años, hasta que su familia y franciscanos recaudaron el dinero para el rescate y él mantuvo este recuerdo en el libro del Don Quijote de la Mancha.

El 12 de diciembre de 1548 contrae matrimonio con Catalina en el Palacios Salazar Vozmediano.

Cervantes público en 1605 su primera parte de Don Quijote de la mancha, la segunda parte no la público hasta 1615 y la público porque Avellaneda hizo la segunda parte y él para demostrar que era mejor la público. Se cree que empezó a escribir el libro en Argel.

Su padre fue barbero, y un noble arruinado, por eso Cervantes viajo tanto para ganarse la vida y fue encarcelado varias veces por pagos irrevelados o a veces acusaciones falsas.


NOTICIA

Posted by [...i$mA...]

Quisada, Quijada o Quesada...?

-------------------------------------------------------------------------------------------------
En un lugar remoto de la Mancha han visto a un hombre vestido de caballero con una coraza de dos generaciones pasadas. Pero este caballero iba acompañado de un caballo, pero este caballo era muy distinto a los típicos caballos de las historias de caballeros y la diferencia era que estaba muy degradado por no estar bien cuidado.

Este caballero fue nombrado caballero, por un comerciante que le nombro según dicen Don Quijote de la Mancha.

Su vecino que fue quien le encontró en el estado en el que se encontraba nos explicó que su comportamiento tan extraño de repente fue producido debido a la lectura intensa y sin pausa de novelas de caballería, y dice que alguna cosa se tendrá que hacer para remediar su enfermedad.

El mismo Don Quijote nos ha contado que ha sido nombrado en un castillo, que ha salvado a un chico de su dueño que lo estaba maltratando, y desafió a un caballero por burlarse de su dama llamada Dulcinea de Toboso, de esta forma hemos podido comprobar que verdaderamente este hombre tiene problemas mentales.

Creemos que necesitaría ayuda rápida, ya que puede causarse problemas a si mismo y a la sociedad.